Since we first
launched
the Website Translator plugin back in September 2009, more than a million websites have added the
plugin. While we've kept improving our machine translation system since then, we may not reach
perfection until someone invents
full-blown Artificial Intelligence.
In other words, you'll still sometimes run into translations we didn't get quite right.
So today, we're launching a new experimental feature (in beta) that lets you customize and improve
the way the
Website Translator
translates your site. Once you add the customization meta tag to a webpage, visitors will see your
customized translations whenever they translate the page, even when they use the translation
feature in
Chrome
and
Google Toolbar.
They'll also now be able to
'suggest a better translation'
when they notice a translation that's not quite right, and later you can accept and use that
suggestion on your site.
To get started:
Add the
Website Translator
plugin and customization meta tag to your website
Then translate a page into one of 60+ languages using the Website Translator
To tweak a translation:
Hover over a translated sentence to display the original text
Click on 'Contribute a better translation'
And finally, click on a phrase to choose an automatic
alternative translation
—or just double-click to edit the translation directly.
For example, if you're translating your site into Spanish, and you want to translate Cat not to
gato but to Cat, you can tweak it as follows:
If you're signed in, the corrections made on your site will go live right away—the next time
a visitor translates a page on your website, they'll see your correction. If one of your visitors
contributes a better translation, the suggestion will wait until you approve it. You can also
invite other editors to make corrections and add translation glossary entries. You can learn more
about these new features in the
Help Center.
This new experimental feature is currently available without payment. We hope this feature, along
with
Translator Toolkit
and the
Translate API, can
provide a low cost way to expand your reach globally and help to break down language barriers.
Posted by Jeff Chin, Product Manager, Google Translate
[[["Easy to understand","easyToUnderstand","thumb-up"],["Solved my problem","solvedMyProblem","thumb-up"],["Other","otherUp","thumb-up"]],[["Missing the information I need","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Too complicated / too many steps","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Out of date","outOfDate","thumb-down"],["Samples / code issue","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Other","otherDown","thumb-down"]],[],[[["Google Website Translator plugin, used by over a million websites, now has a new experimental feature allowing website owners to customize translations."],["Website owners can improve translations using the new feature by hovering over translated sentences, clicking \"Contribute a better translation,\" and selecting an alternative or editing directly."],["Suggested translations from website visitors will be reviewed by the website owner for approval before going live."],["This new experimental feature is free and aims to help businesses expand their global reach by making website translation more accurate and accessible."]]],["The Website Translator plugin, used by over a million websites, now offers a beta feature for customizing translations. Website owners can add a customization `meta` tag, allowing visitors to see customized translations. Visitors can also suggest improved translations. To tweak translations, users hover over sentences, click \"Contribute a better translation,\" and edit directly or choose automatic alternatives. Corrections made by signed-in users appear instantly, while visitor suggestions await approval. This feature, along with others, aims to lower language barriers.\n"]]